日本人がカタカナ英語に頼ってしまうのは,それが無難だからだ。翻訳語を使うことで賛否が分かれることを避けたい。気持ちは分からなくもないが,問題の先送りに過ぎないし,日本語の発展にとって良いことでもない。誰かが流れを変える必要がある。